Умирающий галл скульптура. Всё самое интересное в одном журнале

Умирающий галл скульптура. Всё самое интересное в одном журнале

On 8 December 2017, during the Hermitage Days, the exhibition “The Fallen. The Dying Gaul and the Lesser Attalid Dedication. From the Museo Archeologico Nazionale, Naples” will open in the Roman Courtyard of the New Hermitage.


Marble. Length: 125 cm

Dying Gaul
Roman copy (first quarter of the 2nd century AD) of a Greek original of Pergamene workmanship (late 3rd century BC)
Marble. Height: 57 cm
Museo Archeologico Nazionale, Naples, Inv. No. 6015
The statue derives from the Lesser Attalid Dedication, a group set up on the Acropolis in Athens around 200 BC

Roman copy (first quarter of the 2nd century AD) of a Greek original of Pergamene workmanship (late 3rd century BC)
Marble. Length: 134 cm
Museo Archeologico Nazionale, Naples, Inv. No. 6013
The statue derives from the Lesser Attalid Dedication, a group set up on the Acropolis in Athens around 200 BC.

Roman copy (first quarter of the 2nd century AD) of a Greek original of Pergamene workmanship (late 3rd century BC)
Marble. Length: 125 cm
Museo Archeologico Nazionale, Naples, Inv. No. 6012
The statue derives from the Lesser Attalid Dedication, a group set up on the Acropolis in Athens around 200 BC.

The display consists of unique works, surviving Roman copies of the bronze originals that once adorned Athens: sculptures of the Dying Gaul, an Amazon, a Persian and a Giant. The ancient statues formed part of a famous monument (the Dedication) commemorating victory over the Gauls that was installed on the Acropolis in Athens around 200 BC by Attalus I, King of Pergamon.
The ensemble of sculptures commemorated the military campaigns of the Attalid dynasty. The monument depicting mythological and historical battles with the enemies of Pergamon and the Greek world – clashes with Giants and Amazons, the repulsion of raids by the Gauls and victory over the Persians – became known as the Lesser Dedication, because it was of smaller size than the Greater Attalid Dedication set up in Pergamon.
The Lesser Dedication group were identified on the basis of an account from Pausanias: the ancient traveller and geographer described the subjects of the compositions and mentioned the unusual size of the figures: “By the south wall are represented the legendary war with the Giants, who once dwelt about Thrace and on the isthmus of Pallene, the battle between the Athenians and the Amazons, the engagement with the Persians at Marathon and the destruction of the Gauls in Mysia. Each is about two cubits, and all were dedicated by Attalus.” (Pausanias I, 25, 2; translated by W.H.S. Jones)

The Athenian monument was an ensemble made up of four compositions, with each group on a separate pedestal. The length of the whole platform reached 124 metres and the total number of bronze figures was around 120.

The subjects were arranged in chronological order: the earliest was the fight between the Giants and the Gods, then came the battles between the Greeks and the Amazons and between the Greeks and the Persians. The culmination was the final group that presented the battle against the Gauls at the River Caicus. In this way, Pergamon’s victory was equated with the victories in the Greco-Persian War and the significance of the campaign against the Gauls was elevated to the level of heroic myth. Pergamon, the heir to Athens, was presented as the defender of the civilized world against barbarian aggression. In contrast to the previous tradition of “victorious” dedications, in this instance the sculptors’ attention was focussed on the defeated enemies. The four sculptures from the Archaeological Museum in Naples are key figures for the entire work: each of them represents the subject of one of the “battles”.

Three personages in the Neapolitan group are sprawled on the ground, one of them is trying to get back up. The surface of their bodies is covered in deep wounds – the openings from which blood streams were depicted sculpturally and the blood was most probably also coloured red.

The figure of the Dying Gaul almost completely repeats the famous sculpture in the Capitoline Museum, except for the absence of the torc and the horn. The visual accent on the wounds is in keeping with the descriptions of Gauls in the works of ancient writers: “The fact that they fight naked makes their wounds conspicuous and their bodies are fleshy and white, as is natural, since they are never uncovered except in battle.” (Liv. 38, 21)

One of the most expressive is the statue of a dead woman, Antiope, the queen of the Amazons, with a beautiful face and one bare breast. As drawings of the statue made in the 16th century show, originally the Amazon was depicted with a child. The image of a young mother who perished in battle was deliberately calculated to arouse sorrow and sympathy in the viewer.

The figure of the Persian can be identified by the thin baggy trousers and Eastern headwear. This barbarian is lying sprawled, half-covered and clearly slain.
The dead Giant was undoubtedly a ruler, since the ribbon lying next to the vanquished body indicates that this was a king. His face resembles a centaur; the head is thrown back, the mouth wide open; the locks of hair look like snakes. The depiction might be considered grotesque, yet at the same time contemplation of the immobile corpse arouses a sense of tragedy rather than triumph.

The artistic images from the cycle are an embodiment of various degrees of suffering and death – wounded, dying, killing oneself and one’s own, and already dead. It has long since been noted that from the entire composition only the sculptures of the vanquished have survived. There is not a single figure in an attacking pose. Although punishment and death were traditional subjects in Greek art, human beings had never before been presented in such a helpless state. In the Pergamene “battles” the horror of death becomes not merely the main premise, but the only one. In the opinion of a number of scholars, such a radical interpretation was introduced in the era of imperial Rome.

The copies of the sculptures from the Dedication were perhaps commissioned by Emperor Trajan, who waged numerous wars with the Dacians. The works were uncovered in Rome in the summer of 1514 on the site of a monastery located on top of ancient ruins. It is presumed that the sculptures of the Pergamene barbarians once adorned the Baths of Agrippa. Immediately after the discovery, in the 16th century, the Gaul, Giant, Amazon and Persian, were referred to not as barbarians, but as “Horatii and Curiatii” heroes from republican-era Roman history. That is how they were called in the inventory books of the collection of Alfonsina Orsini de’ Medici, the first owner of the statues. After Alfonsina’s death, the antiquities passed to Margaret of Parma. Then from 1587 to 1790 they were owned by the Farnese family. They were restored in the workshops of Giovanni Battista de" Bianchi in the 16th century and Carlo Albacini in the late 18th century.

Together with the Farnese collection, the sculptures from Rome found their way to Naples, to the Royal Bourbon Museum that is now the National Archaeological Museum.
The motifs embodied in the sculptures of the Lesser Dedication were long-lived in Antiquity and later European art. Similar poses and figures can be seen in the depictions of captured and slain barbarians on Roman triumphal monuments and sarcophagi, on Etruscan urns and lamps. The expressive poses and faces of the Pergamene sculptures inspired artists of the Renaissance and Baroque eras – Raphael, Michelangelo, Veronese, Tintoretto, Caravaggio and many others. In their works the “defeated barbarians” were transformed into images of Christian martyrs and saints. In the 17th and 18th centuries, as the Baroque gave way to Classicism, the ancient motifs continued to stir artists’ imaginations. And even when the Ancient World and the style it inspired became a thing of the past, the images of Hellenistic art became a source of inspiration and new meaning. The tragic emotional experience of history characteristic of the ancients and a conviction of the inevitability of fate was reborn in images of revolutions and worldwide catastrophes.

The display of sculptures from the Museo Archeologico Nazionale, Naples continues a series of exhibitions in the Roman Courtyard of the New Hermitage of masterpieces of ancient art, such as the statue of the river god Ilissos from the British Museum in 2014 and the statue of an archaic Kore from the Acropolis Museum in Athens in 2016.

The exhibition’s curator is Anna Alexeyevna Trofimova, Candidate of Art Studies, head of the State Hermitage’s Department of the Ancient World.
A Russian-language brochure has been prepared for the exhibition (State Hermitage Publishing House, 2017, 32 pp., illus.). The author is Anna Trofimova.
The exhibition is taking place within the framework of the Hermitage–Italy Foundation projects through the agency of Villaggio Globale International.

Есть много исторических фактов, относящихся к греческим Статуям (в которых мы не будем углубляться в этой подборке). Однако, не обязательно иметь диплом историка, чтобы восхититься невероятным мастерством исполнения этих великолепных скульптур. Действительно бесконечные произведения искусства, эти 25 самых легендарных греческих статуй - шедевры разных пропорций.

Атлет из Фано

Известная итальянским именем Атлет из Фано, Победоносная молодость - греческая бронзовая скульптура, которая была найдена в море Фано на Адриатическом побережье Италии. Атлет из Фано был построен между 300 и 100 годами до н.э и в настоящее время находится среди коллекций Музея Дж. Пола Гетти в Калифорнии. Историки полагают, что статуя была однажды частью группы скульптур победных атлетов в Олимпии и Дельфи. Италия до сих пор хочет вернуть скульптуру и оспаривает её вывоз из Италии.

Посейдон с мыса Артемисион
Древняя греческая скульптура, которая была найдена и восстановлена у моря Мыса Артемисион. Бронзовый Артемисион, как полагают, представляет или Зевса, или Посейдона. Все еще ведутся дебаты по поводу этой скульптуры, потому что ее недостающие удары молнии исключают возможность, что это - Зевс, в то время как ее недостающий трезубец также исключает возможность, что это - Посейдон. Скульптура всегда связывалась с древними скульпторами Майроном и Онатасом.

Статуя Зевса в Олимпии
Статуя Зевса в Олимпии - 13-метровая статуя, с гигантской сидящей на троне фигурой. Эта скульптура была создана греческим скульптором по имени Фидий и в настоящее время находится в Храме Зевса в Олимпии, Греция. Статуя сделана из слоновой кости и древесины и изображает греческого бога Зевса, сидящего на кедровом троне, украшенном золотом, черным деревом и другими драгоценными камнями.

Афина Парфенонская
Афина Парфенонская - гигантская статуя из золота и слоновой кости греческой богини Афины, обнаруженной в Парфеноне, что в Афинах. Сделанная из серебра, слоновой кости и золота, она была создана известным древним греческим скульптором Фидием и рассматривается сегодня, как самый известный культовый символ Афин. Скульптура была разрушена пожаром, который имел место в 165 до н.э, но была восстановлена и размещена в Парфеноне в 5-ом столетии.

Дама из Осера

75 сантиметровая Дама из Осера - критская скульптура, в настоящее время размещенная в Лувре в Париже. Она изображает архаичную греческую богиню в течение 6-ого столетия, Персефон. Хранитель из Лувра по имени Максим Коллиньон нашел мини-статую в хранилище Музея Осера в 1907. Историки полагают, что скульптура была создана в течение 7-ого столетия в греческий переходный период.

Антиной Мондрагон
Мраморная статуя 0.95 метра высотой изображает бога Антиноя среди массивной группы культовых статуй, построенных, чтобы поклоняться Антиною, как греческому богу. Когда скульптура была найдена во Фраскати в течение 17-ого столетия, то была идентифицирована из-за его полосатых бровей, серьезного выражения, и взгляда, который был направлен вниз. Это творение было куплено в 1807 для Наполеона и в настоящее время показывается в Лувре.

Аполлон Странгфорда
Древняя греческая скульптура сделала из мрамора, Странгфордский Аполлон был построен в период между 500 и 490 до н.э и был создан в честь греческого бога Аполлона. Его обнаружили на острове Анафи и назвали в честь дипломата Перси Смита, 6-ого виконта Странгфорда и настоящего владельца статуи. Аполлон в настоящее время размещается в 15-ой комнате британского Музея.

Кройсос из Анависоса
Обнаруженный в Аттике, Кройсос из Анависоса - мраморный курос, который когда-то служил надгробной статуей для Кройсоса, молодого и благородного греческого воина. Статуя является известной своей архаичной улыбкой. 1.95 метра высотой, Кройсос - автономная скульптура, которая была построена между 540 и 515 до н.э и в настоящее время показывается в Национальном Археологическом Музее Афин. Надпись под статуей гласит: “остановитесь и поскорбите у надгробия Кройсоса, которого убил неистовый Арес, когда он был в передних рядах.”

Битон и Клеобис
Созданные греческим скульптором Полимидисом, Битон и Клеобис - пара архаичных греческих статуй, созданных Аргивянами в 580 до н.э, чтобы поклоняться двум братьям, связанным Солоном в легенде под названием Истории. Статуя теперь находится в Археологическом Музее Дельфи, Греция. Первоначально построенные в Аргосе, Пелопоннесе, пара статуй была найдена в Дельфи с надписями на основе, идентифицирующими их, как Клеобис и Битон.

Гермес с младенцем Дионисом
Созданный в честь греческого бога Гермеса, Гермес Праксителя представляет Гермеса, несущего другого популярного персонажа в греческой мифологии, младенца Диониса. Статую сделали из Паросского мрамора. Как полагают историки, она была построена древними греками во время 330 до н.э. Она известна сегодня, как один из большинства оригинальных шедевров великого греческого скульптора Праксителя и в настоящее время размещается в Археологическом Музее Олимпии, Греция.

Александр Великий
Статуя Александра Великого была обнаружена во Дворце Пеллы в Греции. Покрытая мраморным напылением и сделанная из мрамора, статуя была построена в 280 до н.э, чтобы чтить Александра Великого, популярного греческого героя, который прославился по нескольким частям мира и провел сражения против персидских армий, особенно в Гранисусе, Иссуе и Гаугамеле. Статуя Александра Великого теперь демонстрируется среди греческих коллекций произведений искусства Археологического Музея Пеллы в Греции.

Кора в Пеплосе
Восстановленная из Афинского Акрополя, Кора в Пеплосе - стилизованное изображение греческой богини Афины. Историки полагают, что статуя была создана, чтобы служить исполненным по обету предложением во время древних времен. Сделанная во время Архаичного периода греческой истории искусств, Кора характеризуется жесткой и формальной позой Афины, ее величественных локонов и архаичной улыбки. Статуя первоначально появилась в множестве цветов, но только следы её оригинальных цветов могут наблюдаться сегодня.

Эфеб с Антикитеры
Сделанный из прекрасной бронзы, Эфеб с Антикитеры - статуя молодого человека, бога или героя, держащего сферический объект в его правой руке. Будучи творением пелопоннесской бронзовой скульптуры, эту статую восстановили в области кораблекрушения около острова Антикитера. Как полагают, она является одной из работ известного скульптора Ефранора. Эфеб в настоящее время показывается в Национальном Археологическом Музее Афин.

Дельфийский возничий
Более известный, как Хениокос, Возничий Дельфи - одна из самых популярных статуй, которые пережили Древнюю Грецию. Эта бронзовая статуя в натуральную величину изображает водителя колесницы, который был восстановлен в 1896 в Прибежище Аполлона в Дельфах. Здесь он был изначально установлен в течение 4-ого столетия, чтобы увековечить память победы команды колесницы в древних спортивных состязаниях. Первоначально часть массивной группы скульптур, Дельфийский Возничий теперь показан в Археологическом Музее Дельф.

Гармодий и Аристогитон
Гармодий и Аристогитон были созданы после учреждения демократии в Греции. Созданные греческим скульптором Антенором, статуи были сделаны из бронзы. Это были первые статуи в Греции, за которые заплатили из государственных средств. Целью создания было почтить обоих мужчин, которых древние Афиняне приняли, как выдающиеся символы демократии. Первоначальным местом установки был Керамеикос в 509 году нашей эры, наряду с другими героями Греции.

Афродита из Книдоса
Известный, как одна из самых популярных статуй, созданных древним греческим скульптором Праксителем, Афродита из Книдоса была первым представлением в натуральную величину нагой Афродиты. Пракситель построил статую после того, как он был уполномочен Косом создать статую, изображающую красивую богиню Афродиту. Помимо статуса культового изображения, шедевр стал достопримечательностью в Греции. Его оригинальная копия не пережила массивный пожар, который однажды имел место в Древней Греции, но ее точная копия в настоящее время выставлена в Британском Музее.

Крылатая Победа Самотраки
Созданную в 200 году до н.э. Крылатую Победу Самотраки, изображающую греческую богиню Нику, рассматривают сегодня, как самый большой шедевр Эллинистической скульптуры. Она в настоящее время показывается в Лувре среди самых знаменитых оригинальных статуй в мире. Она была создана в период между 200 и 190 до н.э., но не для того, чтобы почтить греческую богиню Нику, а в честь морского сражения. Крылатая Победа была установлена македонским генералом Деметриусом, после его военно-морской победы на Кипре.

Статуя Леонида I в Фермопилах
Статуя Спартанского короля Леонида Первого в Фермопилах была установлена в 1955, в память о героическом короле Леонидасе, отличившемся во время Сражения против персов в 480 до н.э. Знак был помещен под статуей, которая гласит: “Приди и Возьми”. Именно это произнес Леонидас, когда король Ксеркс и его армия попросили, чтобы они сложили свое оружие.

Раненный Ахиллес
Раненый Ахиллес является изображением героя Илиады по имени Ахиллес. Этот древний греческий шедевр передает его мучения перед смертью, будучи раненным смертельной стрелой. Сделанная из алебастрового камня, оригинальная статуя в настоящее время располагается в резиденции Achilleion королевы Елизаветы Австрийской в Кофу, Греция.

Умирающий Галл
Также известный как Смерть Галатиана, или Умирающий Гладиатор, Умирающий Галл - древняя Эллинистическая скульптура, которая была создана в период между 230 до н.э. и 220 до н.э. для Атталуса I из Пергамона, чтобы праздновать победу его группы над галлами в Анатолии. Считается, что статуя была создана Эпигонусом, скульптором династии Атталид. Статуя изображает умирающего кельтского воина, лежащего на его упавшем щите рядом с его мечом.

Лаокоон и его сыновья
Статуя, в настоящее время расположенная в Ватиканском Музее в Риме, Лаокоон и его Сыновья, также известна, как Группа Лаокоона и была первоначально создана тремя великими греческими скульпторами из острова Родос, Агесендером, Полидорусом и Атенодоросом. Эта статуя в натуральную величину сделана из мрамора и изображает троянского священника по имени Лаокоон, вместе с его сыновьями Тимбрэусом и Антифантесом, задушенными морскими змеями.

Колосс Родосский
Статуя, изображающая греческого Титана по имени Гелиос, Колосс Родосский был сначала установлен в городе Родосе в период между 292 и 280 до н.э. Признанная сегодня, как одно из Семи Чудес Древнего Мира, статуя была построена, чтобы праздновать победу Родоса над правителем Кипра в течение 2-ого столетия. Известная, как одна из самых высоких статуй Древней Греции, оригинальная статуя была уничтожена землетрясением, которое поразило Родос в 226 до н.э.

Построенный одним из лучших скульпторов Древней Греции в течение 5-го столетия - Мироном, Дискобол был статуей, первоначально помещенной у входа на Стадион Панатинайкон в Афинах, Греция, где первое мероприятие Олимпийских Игр было проведено. Оригинальная статуя, сделанная из алебастрового камня, не переживала разрушение Греции и никогда не восстанавливалась.

Найденный у острова Тилос Диадумен - древняя греческая скульптура, которая была создана в течение 5-ого столетия. Оригинальная статуя, которая была восстановлена в Тилосе, в настоящее время входит в коллекции Национального Археологического Музея в Афинах.

Троянский конь
Сделанный из мрамора и покрытый специальным бронзовым напылением, троянский конь - Древняя греческая скульптура, которая была построена между 470 до н.э и 460 до н.э, чтобы представлять троянского коня в Илиаде Гомера. Оригинальный шедевр пережил опустошение Древней Греции и в настоящее время находится в Археологическом Музее Олимпии, Греция.

«Умирающий галл» - сохранившаяся на Капитолии мраморная римская копия с пергамского оригинала (вероятно, бронзового), который был изготовлен по заказу царя Аттала I в память о его победе над кельтами -галатами . Не исключено, что оригинал вышел из-под резца придворного ваятеля Эпигона .

Скульптура по натуралистичности и драматизму принадлежит к вершинам античного искусства. Галл изображён лежащим на щите, нагим, за исключением торквеса на шее. Как и трон Людовизи , статуя была, вероятно, обнаружена при строительстве их виллы в Риме и до приобретения папой Климентом XII хранилась в палаццо Людовизи на Пинчо .

Напишите отзыв о статье "Умирающий галл"


Отрывок, характеризующий Умирающий галл

«Наташа, сестра, черные глаза. На… ташка (Вот удивится, когда я ей скажу, как я увидал государя!) Наташку… ташку возьми…» – «Поправей то, ваше благородие, а то тут кусты», сказал голос гусара, мимо которого, засыпая, проезжал Ростов. Ростов поднял голову, которая опустилась уже до гривы лошади, и остановился подле гусара. Молодой детский сон непреодолимо клонил его. «Да, бишь, что я думал? – не забыть. Как с государем говорить буду? Нет, не то – это завтра. Да, да! На ташку, наступить… тупить нас – кого? Гусаров. А гусары в усы… По Тверской ехал этот гусар с усами, еще я подумал о нем, против самого Гурьева дома… Старик Гурьев… Эх, славный малый Денисов! Да, всё это пустяки. Главное теперь – государь тут. Как он на меня смотрел, и хотелось ему что то сказать, да он не смел… Нет, это я не смел. Да это пустяки, а главное – не забывать, что я нужное то думал, да. На – ташку, нас – тупить, да, да, да. Это хорошо». – И он опять упал головой на шею лошади. Вдруг ему показалось, что в него стреляют. «Что? Что? Что!… Руби! Что?…» заговорил, очнувшись, Ростов. В то мгновение, как он открыл глаза, Ростов услыхал перед собою там, где был неприятель, протяжные крики тысячи голосов. Лошади его и гусара, стоявшего подле него, насторожили уши на эти крики. На том месте, с которого слышались крики, зажегся и потух один огонек, потом другой, и по всей линии французских войск на горе зажглись огни, и крики всё более и более усиливались. Ростов слышал звуки французских слов, но не мог их разобрать. Слишком много гудело голосов. Только слышно было: аааа! и рррр!

Эпигон Пергамский и Агасий, сын Менофила.Умирающий галл. 230 до н. э. Мрамор.Капитолийские музеи, Рим

«Умирающий галл»,также известный как Смерть Галатиана, или Умирающий Гладиатор - сохранившаяся на Капитолии мраморная римская копия с пергамского оригинала (вероятно, бронзового), который был изготовлен по заказу царя Аттала I в память о его победе над кельтами-галатами. Не исключено, что оригинал вышел из-под резца придворного ваятеля Эпигона.

Скульптура по натуралистичности и драматизму принадлежит к вершинам античного искусства. Галл изображён лежащим на щите, нагим, за исключением торквеса на шее. Как и трон Людовизи, статуя была, вероятно, обнаружена при строительстве их виллы в Риме и до приобретения папой Климентом XII хранилась в палаццо Людовизи на Пинчо. Зрительный акцент на ранах соответствует описанию галлов у античных авторов. «Галлы идут в бой нагими, но в иных случаях никогда не обнажаются, и оттого на их бледных дюжих телах видна была любая рана».

"ТОРКВЕС(торк) - кельтская разновидность шейной гривны: культовое ожерелье из бронзы, золота, драгоценных металлов, которое носили вокруг шеи, талии, поперек груди, как браслеты.
Большая часть их была открытой спереди, но, несмотря на это, многие из них были сделаны практически для постоянного ношения, и их было сложно снять, несмотря на то, что золото - мягкий металл. Слово происходит от лат. torquere или torques, от torqueo «скручивать», «поворачивать»

Самые ранние кельтские торквесы чаще всего похоронены с женщинами. Как полагают некоторые авторы, торквес был украшением для женщин до конца III века до нашей эры, после чего стал атрибутом воинов.

В железном веке золотой торквес для кельтов был ключевым элементом, идентифицирующим владельца как человека высокого ранга, и многие из лучших произведений древнего кельтского искусства являются торквесами. Кельтский торквес исчезает в период великого переселения народов, но в эпоху викингов торквес возвращается в моду, в основном в виде серебряного украшения."

Во время наполеоновских войн «Умирающий галл» был вывезен французами из Италии и в течение ряда лет выставлялся в Лувре. Байрон видел его в Капитолийском музее и воспел в «Странствиях Чайлд-Гарольда»; благодаря этой поэме о статуе узнала вся читающая Европа эпохи романтизма.


"Ликует буйный Рим... торжественно гремит
Рукоплесканьями широкая арена:
А он - пронзённый в грудь - безмолвно он лежит,
Во прахе и крови скользят его колена...
И молит жалости напрасно мутный взор:
Надменный временщик и льстец его сенатор
Венчают похвалой победу и позор...
Что знатным и толпе сражённый гладиатор?
Он презрен и забыт... освистанный актер.

И кровь его течет - последние мгновенья
Мелькают, - близок час... вот луч воображенья
Сверкнул в его душе... пред ним шумит Дунай...
И родина цветет... свободный жизни край;
Он видит круг семьи, оставленный для брани,
Отца, простёршего немеющие длани,
Зовущего к себе опору дряхлых дней...
Детей играющих - возлюбленных детей.
Все ждут его назад с добычею и славой,
Напрасно - жалкий раб, - он пал, как зверь лесной,
Бесчувственной толпы минутною забавой...
Прости, развратный Рим, - прости, о край родной...

Не так ли ты, о европейский мир,
Когда-то пламенных мечтателей кумир,
К могиле клонишься бесславной головою,
Измученный в борьбе сомнений и страстей,
Без веры, без надежд - игралище детей,
Осмеянный ликующей толпою!

8 декабря 2017 года в Дни Эрмитажа в Римском дворике Нового Эрмитажа открыта выставка «Поверженные. Умирающий галл и Малые посвящения Аттала. Из собрания Национального археологического музея Неаполя».

В составе экспозиции − уникальные памятники, дошедшие до наших дней римские копии с бронзовых оригиналов афинских посвящений: скульптуры Умирающего Галла, Амазонки, Перса и Гиганта. Античные статуи восходят к знаменитому монументу победы над галлами, воздвигнутому около 200 года до н.э. на афинском Акрополе правителем Пергамского царства Атталом I.

Исторические обстоятельства, послужившие поводом к воздвижению скульптур, были связаны с военными кампаниями Атталидов. Памятники, изображавшие мифологические и исторические битвы с врагами Пергама и Греческого мира − битвы с гигантами и амазонками, отражение галльских набегов, победа над персами − получили название «Малые посвящения», отличавшиеся от «Больших посвящений», установленных в Пергаме, меньшими размерами.

Группа «Малых посвящений» была определена на основе сообщения Павсания; античный историк описал сюжеты композиций и упомянул о необычном размере фигур (Paus. I, 25, 2): «У южной стены акрополя Аттал соорудил памятники, каждый приблизительно в два локтя, изображающими так называемую войну с гигантами, которые некогда жили на перешейке Паллены во Фракии, битву афинян с амазонками, славное дело их на Марафоне против мидян, и поражение галатов в Миссии». Ансамбль афинского памятника состоял из четырех композиций, каждая группа находилась на отдельном постаменте. Длина всей платформы достигала ста двадцати четырех метров, общее количество бронзовых фигур − около ста двадцати.

Сюжеты были выстроены в хронологической последовательности: самая ранняя − битва гигантов и богов, далее сражение греков с амазонками и сражение греков и персов. Кульминацией являлась последняя группа – она представляла битву с галлами у реки Каик. Таким образом, победа Пергама приравнивалась к победам в греко-персидской войне, значение сражений с галлами поднималось на уровень героического мифа. Пергам, наследник Афин, представал защитником цивилизованного мира от варварской агрессии. В отличие от предшествующей традиции «победных» посвящений, сейчас в фокусе внимания скульпторов находились поверженные враги. Четыре скульптуры из археологического музея Неаполя – ключевые для всего произведения фигуры: каждая соответствует одному из сюжетов «битв».

Трое персонажей из неапольской группы распростерты на земле, один из них пытается подняться. Поверхность тел покрыта глубокими ранами – отверстия, изливающие потоки крови, изображаются пластически, кровь, скорее всего, передавалась еще и красной краской. Фигура Умирающего галла почти полностью повторяет знаменитого «Галла» из Капитолийского музея, лишь отсутствуют ошейник и рог. Зрительный акцент на ранах соответствует описанию галлов у античных авторов. «Галлы идут в бой нагими, но в иных случаях никогда не обнажаются, и оттого на их бледных дюжих телах видна была любая рана» (Liv. XXXVIII, 21).

Одна из самых выразительных – статуя мертвой женщины, царицы амазонок, Антиопы, с полуобнаженной грудью и прекрасным лицом. Как показали рисунки статуи, сделанные в XVI веке, изначально Амазонки изображалась с младенцем. Образ юной матери, погибшей в битве, был заведомо рассчитан на скорбь и сочувствие зрителя. Фигура Перса идентифицируется по тонким шароварам и восточному головному убору. Варвар лежит ничком, полузакрывшись, он уже убит.

Мертвый гигант – несомненно правитель, поскольку лента, лежащая рядом с телом, означает, что побежденный был царем. Лицом он напоминает кентавра, голова запрокинута, рот широко раскрыт, пряди волос похожи на змей. Изображение можно посчитать гротескным, при этом, созерцание его неподвижного тела вызывает не торжество, а трагическое чувство.

В художественных образах цикла воплощались разные стадии страдания и смерти − раненые, умирающие, убивающие себя и близких, и уже погибшие. Давно замечено, что из всей композиции сохранились только скульптуры поверженных, нет ни одной фигуры в атакующей позе. Хотя наказание и гибель в греческом искусстве были традиционными сюжетами, прежде никогда человек не представлялся столь беспомощным. В пергамских «битвах» ужас смерти становится не только главным, но и единственным посылом − столь радикальная трактовка, по мнению ряда ученых, была привнесена в эпоху императорского Рима.